昨日の記事を書くときに、「トランスポーターをみた」と書くときに、「見る」と「見る」どっちだっけ?と悩んで、ちょこっと調べてみた。
「見る」は“物の形や色を目で感じる。判断する”の意。「窓の外を見る」「テレビを見る」「朝刊を見る」「湯加減を見る」「世間を甘く見る」「見ると聞くとは大違い」
「観る」は“見物する。眺める。芝居などを鑑賞する”の意。「見る」とも書く。
「見る」と「観る」の使い分け
- 視覚的な情報を目から受け取っているなら「見る」
- 集中して注目していれば「観る」
といった感じですかな。明らかに違っていたらどなたか指摘してくださいませ。